Speculating Canada on Trent Radio Episode 35: A Discussion of the Works of Nancy Baker

Many years ago, I went on a quest to find the works of Nancy Baker since I had heard such wonderful things about her work. I was able to track down some used copies and read them… and they were brilliant, blending the artistic with the dark. Excitingly, ChiZine Publications has re-released Nancy Baker’s works, so I wanted to take this opportunity to talk about some of my favourities. In this episode, I discuss Nancy Baker’s vampire novels The Night Inside, Blood and Chrysanthemums, and A Terrible Beauty, looking at the way that Nancy explores the power of the vampire to talk about humanity, our society’s beauty and youth obsession, and art.

You can listen to this episode of Speculating Canada on Trent Radio at the link below.

Explore Trent Radio at www.trentradio.ca

Explore Trent Radio at http://www.trentradio.ca

This audio file was originally broadcast on Trent Radio, and I would like to thank Trent Radio for their continued support. I would also like to thank Dwayne Collins for his consistent tech support and help with the intricacies of creating audio files.

Make sure to allow a few minutes for the file to buffer since it may take a moment before it begins to play.

You can read more about Nancy Baker and her work at http://www.nancybaker.ca/

Speculating Canada on Trent Radio Episode 32: The Unsettling Power of Horror

I was recently invited by the Canadian lit magazine Quill and Quire to write an article for them about Canadian horror, so I decided to talk a little bit more about Canadian horror in this episode of Speculating Canada on Trent Radio. Today I discuss the power of horror to unsettle and the pedagogical value of being unsettled, and the power of horror to make us look at places and ideas that we tend to ignore. I discuss some of my favourite works of horror, the works that make me uncomfortable including Nick Cutter’s “The Deep”, Andrew Pyper’s “The Demonologist”, Michael Rowe’s “Enter, Night”, and Nancy Baker’s “The Night Inside”.

You can listen to this episode of Speculating Canada on Trent Radio at the link below

Explore Trent Radio at www.trentradio.ca

Explore Trent Radio at http://www.trentradio.ca

 

This audio file was originally broadcast on Trent Radio, and I would like to thank Trent Radio for their continued support. I would also like to thank Dwayne Collins for his consistent tech support and help with the intricacies of creating audio files.

Make sure to allow a few minutes for the file to buffer since it may take a moment before it begins to play.

The Pedagogical Power of Play – Teaching Canadian SF (okay, and other literature courses too)

The Pedagogical Power of Play
by Derek Newman-Stille

Play is an important way to help students (of any age) learn. When you evoke student emotions, they remember things more effectively since memory acquisition is linked to emotional responses. By using an element of play in your teaching, your students are also more willing to take bigger risks, and do things that seem too stressful in a classroom that takes itself too seriously. When playing, students become more active learners. They know that the rules are somewhat suspended, so they are willing to take greater risks, think further outside the box. Once you are able to get students to think outside the box, they are able to think more critically about what they are doing. Not only will they remember the ideas you are covering, but they will also be more willing to question things, engage deeper with ideas, and be more inspired.

A lot of instructors use questions about the text (memory exercises) as a way to help students learn. They will create activities geared at helping students remember facts, but students remember facts best through using them, and being emotionally attached to them.

The most important thing to do is to let the texts themselves lend different ideas for inspiring students. Applying ideas from outside to various texts ends up feeling unnatural to the students. Look for entertaining ideas that stem from the text itself. For example, when I was teaching Stephen King’s Misery to my students, character Paul Sheldon discusses a game that he used to play with his friends where they would tell a story and then vote about whether it was believable or not. I adapted this for an activity for the classroom, having the students share in telling the story of Annie Wilkes (the villain of the story) in pieces and then vote after each segment whether the tale was believable for the Annie Wilkes that King created. By playing at giving Annie a background, students were able to explore narrative potentials and they were able to look deeper and more critically at the character King had created.

A Few Activities:

 1. Fan Fiction

Have students search for those narrative gaps in the text, those areas that the author didn’t explore and are rich for exploration. Fan fiction allows students to get deeper into the narrative and do an analysis beyond the surface reading. When students write fan fiction, they need to understand the text deeply in order to write a story that feels authentic to them. They tend to mine the text for incredible amounts of detail to support their ideas… which is great preparation for later essays and examinations.  When students write fan fiction, they look for narrative gaps, which means they look at the text critically, searching for what is missing, for problems in the text.

Make sure to provide students with a few examples of fan fiction (it is best if it comes from texts outside of the course so that they don’t feel like they are too limited)
(Thank you to Kelly McQuire for inspiring this)

2. Title Mash-Ups

Have students chose the titles of two different books from the course and then mash their titles together. Provide them with a few examples (of titles outside of the course). Then ask students to do an “elevator pitch” about what that novel will look like. Let them know that an elevator pitch is the pitch for a new novel that you would give in the few minutes that you have between floors when you are in an elevator with a publisher – make sure that they limit it to about 5 minutes.

This activity will help students to start making connections between the texts and thinking about them comparatively. This allows them to work out some ideas about the conversations between the texts and the overall themes of the course. Once they begin looking at things through a comparative lens, it makes it easier for them to do comparisons between texts later in essays and exams.

Here are a few examples of title mash-ups:

The Twilight Games
(Mash up of The Hunger Games and Twilight)

Vampires from each of the districts of Panem have to enter into an (eternal) life or death match with other vampires. Each of them has to protect a human companion from vampiric attack by their other opponents and battle their own hunger for human blood in order to keep their human alive in a world where everyone else and even the land itself is out to get them.

And some Canadian SF examples:

Blood Expendable
(Mash up of Tanya Huff’s Blood Price and James Alan Gardner’s Expendable)

After developing Retinitis Pigmentosa, Vicki Nelson, detective for the Technocracy loses her position and is made a member of the Explorer Corps, or, as they call themselves, Expendable Crew Members and sent on all of the dangerous missions that other, able-bodied crew members aren’t sent on because the Admiralty knows that people with disabilities aren’t mourned as much as able-bodied crew members. When the Admiralty sends her on a mission to a planet that is known to be a place of certain death, a planet where it is rumored that people frequently die of blood loss, she finds out that her only ally on this planet is a vampire. She learns that she can heal her body if she choses to become a vampire, or she can embrace her Retinitis Pigmentosa and try to change a society that rejects its disabled members and views them as expendable.

Bitten by a Turn of Light
(Mash up of Kelley Armstrong’s Bitten and Julie Czerneda’s A Turn of Light)

The small valley of Don is an odd pioneer settlement on the outskirts of Toronto where there are elements of magic like house toads, wells that fill up with sweet-tasting water whenever it is desired, fields that suddenly lay down during harvest, and where the woods are populated with strange beings. After being bitten by her friend, a mysterious, invisible entity named Wisp, Elena Nalynn discovers that something has changed in her body. She discovers that she is cursed, stuck between the human world, and the world of her friend. While trying to control her new hungers, her ability to turn invisible, and the impulse to fly, she has to confront whether she wants to try to make a normal, human life for herself in Toronto or venture into the Verge to join Wisp and live with the dragon pack.

3. Monster Mash-Up

In the wake of Mash-Ups like Pride and Prejudice and Zombies, Sense and Sensibility and Sea Monsters, Mash-Ups have become really popular with readers. A mash-up is a work of fiction that combines a pre-existing literary work with another genre – essentially an injection of a monstrous bite into an existing literary work. In a work like this, students are encouraged to use somewhere between 60-85% of the original text and adapt other parts of it to suggest monstrous figures like zombies, vampires, or werewolves.

This can be a great activity for teaching a course that combines traditional Can Lit with Canadian genre fiction, for example, inviting students to mash up Anne of Green Gables with the monstrous. But, it can also be used to mash up other works of genre fiction, combining aspects of the monstrous with other narratives – for example, taking Canadian SF stories and injecting in a bit of monstrous characteristics.

You can ask students to do a full novel Mash Up, a single chapter, or even just do an elevator pitch about what the Mash Up would look like. If you decide to do an elevator pitch, ask student to think about how monsters would be integrated into the novel’s world, what challenges the narrative would face, which characters would be (or become) monstrous, and what elements of the story would shift with the monstrous introduction.

To begin, introduce students to a wide variety of Canadian monster short stories and/or novels.

Some Examples of Great  Canadian Zombie Short Stories or Anthologies:
Dead North: Canadian Zombie Fiction Edited by Silvia Moreno-Garcia
“The Ethical Treatment of Meat” (in Objects of Worship) by Claude Lalumiere
“A Visit to the Optometrist” (in Objects of Worship) by Claude Lalumiere

Some Examples of Great Canadian Zombie Novels:
Husk  by Corey Redekop
Zombie Versus Fairy Featuring Albinos by James Marshall

Some Examples of Great Canadian Vampire Short Stories or Anthologies:
Evolve: Vampire Stories of the New Undead Edited by Nancy Kilpatrick
Evolve 2: Vampire Stories of the Future Undead Edited by Nancy Kilpatrick
“Stories With Happy Endings” (in This Strange Way of Dying) by Silvia Moreno-Garcia
“Cemetery Man” (in This Strange Way of Dying) by Silvia Moreno-Garcia.

Some Examples of Great Canadian Vampire Novels:
Blood Books (series) by Tanya Huff
Blood and Chrysanthemums by Nancy Baker
A Terrible Beauty by Nancy Baker
The Night Inside by Nancy Baker
The Embrace of Life and Death by Liz Strange
The Night Wanderer: A Native Gothic Novel  by Drew Hayden Taylor
Enter, Night by Michael Rowe

Some Examples of Great Canadian Werewolf Short Stories or Anthologies:
“Out of the Light” (in Chimerascope) by Douglas Smith
“Spirit Dance” (in Impossibilia) by Douglas Smith

Some Examples of Great Canadian Werewolf Novels:
The Wolf at the End of the World by Douglas Smith
Bitten by Kelley Armstrong
Naked Brunch by Sparkle Hayter

Think about how much fun your students could have writing Anne of Green Pustules!

4. Write a review on GoodReads or another review site

Introduce students to a review website so that they can get a sense of what book reviews look like. Then, ask them to write their own review of one of the books on the course or one of their own books for a later essay. By asking students to check out GoodReads or other review sites, it introduces them to the notion of literary media sites and allows them to begin participating in literature communities. This will allow them to engage with a wider community of literature fans and prepare them for writing their own critiques of the books they are reading. By having them post their reviews on GoodReads or a similar site, students will feel engaged and will also feel the social pressure to write good reviews for others who might be interested in the book. It also allows them to feel more responsible for writing a good review since they will be responsible to a whole group of other readers.

I like to introduce GoodReads to students as “It’s like Facebook for people who love books”.

By having students review Canadian SF material, you are also contributing to Canadian authors by making sure that there are more reviews available for a genre that is traditionally under-reviewed.
(Thank you to Adam Brittain for inspiring this)

5. Now You Go There

Have students think about what it would be like to suddenly be in the world of the novel they are reading. What would their experience be? How would they survive in this world? What challenges would they face?

This activity will help students to deeply explore the role of setting in the novel – the social, political, and environmental context of the novel. This is especially effective for fantasy, science fiction, and some types of horror since students will have to examine the world-building of the author and try to fit themselves into that world. By asking the student to enter metaphorically into a new world, you are helping them to become (quite literally) personally involved and students often remember things better when they somehow relate back to themselves.

I find an effective accompanying text for this (in addition to whatever novel you are teaching) is Gary W. Renshaw’s “Vacation” in OnSpec #92 Vol. 25, No. 1 since it explores a sci fi author who ends up crash landing on an alien world (as well as the accompanying issues and frustrations that come from living on that world). You can find a review at https://speculatingcanada.wordpress.com/2013/09/25/sci-fi-author-in-space/

6. Correspondence

Have your students write a series of emails or letters between various characters at various key points in the narrative. This will help the students to explore character psychology and interaction. They can interrogate the intentions of the characters as well as the way they want to represent themselves to other characters, and how they manage their identity portrayal.

7. Comic Book It!!

Have your students think about how they would adapt the novel they are reading into a comic book. I would suggest limiting their comic books to a 5 comic book run to cover the material from the original novel. Have them think about what they would need to include, what they would have to remove (while still making certain that they text conveys all of the relevant parts of the novel), ask them to think about their audience and in which ways they may have a different audience.

Ask students to do character layouts for each of the characters, considering the personalities, motivations, desires, flaws, strengths, and quirks of each of the characters. Following this, ask them to write out titles for each of the 5 comics and write a short description of each comic, considering the action of the scene, what to highlight, the fundamentals of the dialogue, and which parts of the novel they will cover.  Then, ask them to think about the essential dialogue of the text and choose some key quotes that would appear in word bubbles to capture the action of the scenes.

You can introduce students to an adaptation of a Canadian novel into a comic by having them first read Kelley Armstrong’s Bitten and then have them explore the comic book adaptation of the novel by Angilram at http://angilram.deviantart.com/gallery/6373443 .

8. Interview the Author

Have students develop questions for the author of the book that they have just read. This will allow them to delve into the narrative gaps, the missing or unexplored parts of the book.  In order to help them to prepare, you can introduce them to some interviews that you have found particularly interesting (hopefully, perhaps, like those on Speculating Canada). Consider using interviews that do deeper interrogations rather than ones that just ask the author “how did you sell your first book?”

9. Dating Profiles

This works particularly well for novels that have a romantic component. Ask students to choose three characters from the novel and write a dating profile for each of them. Have them consider the personalities of the characters as they are laid out in the novel and think about what they would write in a dating profile.

Here are some key areas that you can direct them toward:

-Headline:
-Name/ Pseudonym:
-Gender:
-I am Looking For: Marriage/ Dating/ Relationship/ Casual/ Friendship
-Looking for a Person Who is:
-Likes in a Partner:
-Dislikes in a Partner (Deal-Breakers):
-About me:
-Physical Description:
-Interests:
-Hobbies:

You can also have students write a dating questionnaire from the perspective of their characters with questions like:
-Describe any frequent types of barriers or patterns you encounter in your search for relationships:
-Please describe any circumstances or conditions in your life that you are concerned about regarding your relationship search and/or ultimate relationship success:
-What is your greatest achievement?
-What is your greatest disappointment?
-What is your best attribute?
-What is your worst attribute?
-If you could change one thing about yourself, what would it be?
-What is your greatest passion?

As a really fun way to finish this activity, you can ask students to engage in a speed dating activity, having them play the part of the character trying to date one of the others. I find it really entertaining to have them speed date random other characters from the novel (other than the one the author intended to be their ideal partner).

You can, of course, use these activities for any literature course (not just for Canadian Speculative Fiction), but I hope they will inspire you to consider proposing a Canadian genre fiction course at your university or high school, or at least to include a few Canadian genre fiction texts on your syllabus.

These activities lend themselves particularly to literature courses, and the activities in the course assist students to develop confidence in creative writing, so can be quite effective for a creative writing course.

Remember, the more skills your students develop, the better your marking experience will be!! Well-written, interesting papers are much MUCH easier to mark.  So, when you inspire your students to develop their skills, you also save yourself time, energy, and headaches. Plus, playing when you teach also means that you will look forward to your own classes instead of dreading the boredom that comes from repetitive, replicative teaching.

Quote – The Storytelling Ritual

It was part of the storytelling ritual; the hints, the reticence, and then the reluctant recitation. Whatever wild tale he would spin would at least be entertaining and perhaps there might even be enough truth in it that it would give him some clues to the world he was entering.”

-Nancy Baker –  A Terrible Beauty (Penguin Books, 1996)

“More years than he cared to contemplate had passed since his family had discovered, to their sorrow, that not all things could be cured with cookies and kisses. The magic of such talismans had long been lost to them, lost even before the keeper of them had been.”

-Nancy Baker –  A Terrible Beauty (Penguin Books, 1996)

Quote – Not All Things Can Be Cured With Cookies and Kisses

Year in Review: What is Canadian Speculative Fiction – from the authors

People are often asking if there is such a thing as “Canadian identity”, something that differentiates Canada from other nations. I thought I would ask authors if theyfuture spec can thought that there was something distinctly Canadian about Canadian Speculative Fiction or how much they felt that their Canadian identity influenced their writing.

I have provided links to the full interviews below each author’s comments so you can re-read them or, if you haven’t had a chance to read them yet, to read them for the first time.

Claude Lalumiere:

“I know that [my Canadian identity] does [influence my writing], but I am not sure if I’m equipped to know how, aside from the fact that Montreal is often an important setting in my stories. On the subject of my being a Canadian writer, Paul Di Filippo, in his introduction to The Door to Lost Pages, wrote, ‘Claude Lalumière is not only a universal author but a regional writer. His native Canada, specifically the city of Montreal, is as much a player in these stories as the people, even when not specifically named. There’s some numinous element of these tales that acts as a counterbalance to the hegemony of US fantasy trilogies. We are hearing a voice literally from beyond the lands we (we American readers) know.’”

https://speculatingcanada.wordpress.com/2012/08/01/interview-with-claude-lalumiere/

 

Steve Vernon:

“We Canadians are champion diehard storytellers. I mean take a look at our winters. Take a look at our television network. Take a look at our mosquitoes. What else have we got to do but to tell stories to each other?

“In some ways my Canadian identity limits me – in that it is harder to find my place in the international market. But my Canadian identity helps make me the writer that I am today. Remember – I have a half dozen regional books out at this moment from Nimbus Publishing – Nova Scotia’s largest publishing network. I am also close to signing a contract with another new Canadian publisher for a series of YA horror novels. My regional books have sold in the thousands – which makes me a bestselling author in Canada.”

“Nova Scotians are the true storytellers of Canada. We have an even worse selection in television, bigger mosquitos, and less opportunity for honest work. Again I ask you what else can we do but sit around and spin out yarns?”

https://speculatingcanada.wordpress.com/2012/08/06/interview-with-steve-vernon/

 

Ian Rogers:

“Is there something that makes our stories inherently Canadian? Possibly, but it would probably take someone who isn’t from here to determine that. They say you should write what you know. I agree with that, but I would add a corollary: you should also write where you know. I know Canada, specifically Toronto and the GTA, so that’s where I typically set my stories.”

“I like to think that Canadian authors are reclaiming the “horror” word in much the same way David Cronenberg reclaimed it for Canadian film.”

https://speculatingcanada.wordpress.com/2012/08/23/interview-with-ian-rogers/

 

Nancy Kilpatrick:

“I think my work is multi-national, multi-cultural and encompasses a lot of attitudes and values that Canadians hold to like gender equality and equal pay for equal work.  For example, I’ll use fairness.  Canadians like to be fair and that leads to that stereotyping of people from this country always apologizing.  But really, it’s not so much apologizing out of guilt–as the Americans imagine–as Canadians being polite, acknowledging the other person’s existence and that they, too, have rights.  I think my writing incorporates that even in the conflicts of the story, even when a character is obnoxious.  I try to give the characters the chance to do the right thing.  If they do, they are holding to my values and the values I see around me, despite how much the current climate tends to try to erode those values.”

“I’d say that in general, Canadians write with intelligence, and that includes the darker genres.  They are educated and that becomes clear when you read the stories and novels.  Nothing here is slapped together and I suspect that’s because in the past we didn’t have a horror publishing industry so writers have had to work harder, knowing their English-language markets were in the U.S. and Britain, and the French markets in France.”

“Besides being thoughtful and intelligent, Canadians write from their experience.  Cities here are different than cities in the U.S.  For example, our citizens don’t carry guns.  Our landscape involves a lot of nature, which is important to Canadians, and that allows for a certain type of horror that can be both visceral and psychological.  Characters in the stories and novels produced in this country — and I’ve read a lot of short fiction for the four anthologies I’ve edited for Edge (two were all Canadian authors and the other two have a goodly chunk of Canucks) and the eight before those for the U.S. market — read like real people, well-constructed, with depth and lives and thought-processes which aren’t stereotyped.  Because the characters are intelligent, even if a tad whimsical, readers can respect them.  There’s nothing worse in a horror novel or story than the clichés, for example:  “Let’s split up!” Stories by Canadians strike me as having characters who are loners, not necessarily out of some twisted or evil past but more because of the way we live here, a kind of self-sufficiency that isn’t bitter.  What I mean is, you get characters who just get on with it and deal with things to the best of their ability.  And most of the time they don’t have arsenals at their disposal so they have to use brain-power while coping with the emotions evoked by the horrific situation.

“Don Hutchison, who was the editor of the wonderful anthology series Northern Frights, used to say he thought Canadians wrote with a sense of place, and that might be what I’m getting at.  But I think it’s more.  I think the place shapes the person and their world view and how they cope with everything.  What I like about what I’m reading by Canadians — besides  the fact that they like to slide between genres, which I find fun — is that they bring themselves to the fore and that Canadianism is recognizable.  In my view, we don’t need the government shoving Canadian content down our throats as if it has to be protected or die out, or shoving language down our throats, ditto the reasons.  These things already exist and can stand on their own.  It’s who we are and it shines through in the writing.  When travelling, one can usually spot travelers who are English or French or German because they are distinctive.  But you can also spot Canadians because we are distinctive in our way.  Canadians are nice, fair, friendly without being in your face, and honest.  Why Canadians don’t see and appreciate these rare qualities in themselves, I don’t know, but it’s also in the writing and in the books we’re now producing that are in the horror/dark fantasy genre and that’s one of the reasons Canadian fiction stands out.”

https://speculatingcanada.wordpress.com/2012/09/15/interview-with-nancy-kilpatrick/

 

Paul Marlowe:

“If I can depart from the standards of civil debate for a moment, I would suggest that in a country where anti-intellectualism is on the rise – where anyone interested in technology or SF is branded a geek, and where a political leader such as Stéphane Dion can be discredited amongst the public by being called “professor” by that weird gang of mediocrities, cranks, embarrassing amateurs, control-freaks, spin-doctors, and corporate sock-puppets comprising the Government – the question facing Canadian SF is: how many of us want to think?”

“It’s probably premature to begin identifying what, if anything, differentiates Canadian from international steampunk. If its popularity survives for more years, then a comparison might be worthwhile. In some ways, the real history of Canada is kind of like an alternate history of the United States – we were the part of British North America that chose to stay British. Those who didn’t want to become republican Americans came here as Loyalists.

“Once you get past the superficial bric-a-brac of steampunk that is common in books from various countries, the Canadian angle has interesting opportunities, since it places the reader in North America, and yet also in the greatest multinational empire that has ever been.

“For a writer of fiction, the fluid, evolving nature of the empire that Canada was a member of provides plenty of opportunities to imagine what it might have become, for better or worse, had its evolution proceeded differently.”

“Not being a scholar of Canadian SF, I don’t know if my forecast would be any better than those of Environment Canada since their budget cuts. It looks like SF will continue to be sidelined, culturally, for the foreseeable future, since there’s a sort of literary apartheid in Canada (as in other countries), which places SF down in the lowest class where it can be disenfranchised by excluding it from the grants, prizes, reviews,  media attention, and the rest of the grease and hot air that lets the literary machine chug along, hoisting books out of the shadows and into the public eye.

“Some countries, perhaps, do a bit better than Canada. In the US, where every stage of the Lit Cycle from writing to reviewing to award-giving isn’t subsidized by a federal or provincial ministry of official culture, there seems to be an acknowledgement that literature consists of something beyond self-conscious nation building, lyrical tales of suicide on the prairies during the Great Depression, and other dismally “realistic” but morally uplifting fare. Coincidentally, the US also has a huge SF publishing industry, attracting writers from, among other countries, Canada. And there’s probably a reason why writers like Sir Terry Pratchett appear in the UK, and not in Canada. Despite there being the same tendency to pretentious literary cliques in the UK as we have here, Pratchett was knighted (the equivalent of a Companion of the Order of Canada), his works have been performed as stage plays, as TV programmes, and on the BBC, and he won this year’s Wodehouse Prize (equivalent of the Leacock Medal, but with more pigs and champagne). Writing SF requires imagination, but I’m not sure that I have enough to imagine a Canadian fantasy writer being similarly celebrated by his or her country.

“Government assistance was certainly necessary here to kindle a national book industry and literary institutions. Unfortunately for many “genre” writers, it’s now simply supporting an industry that does little for them but denigrate and ignore their work. Canadian literature won’t be as rich and varied as it might be until the bigotry of the industry abates. I suppose the best way for that to happen might be for more people involved in Canadian SF to sit on grant & prize juries, write reviews, and speak out when they’re discriminated against, not on their literary merit, but on their choice of subject matter (or choice of friends).”

https://speculatingcanada.wordpress.com/2012/09/18/an-interview-with-paul-marlowe-about-the-wellborn-conspiracy-series/

 

Douglas Smith:

“Well, beyond the Canadian and Toronto settings in many of my stories, now that I think of it, one of the [Canadian] themes that recurs in my work, especially the Heroka shapeshifter stories, is that of the conflict between our civilization and the natural wilderness, as our resource-based industries, which feed our cities’ growing hunger for timber, water, power, minerals, and land, consumes more and more of the natural world and habitats of our wildlife. Our country has always been defined by its vast wilderness areas, and yet the huge majority of our population lives in only a few highly urbanized pockets of that vastness.  So there’s this destructive dichotomy between us and the land we live in–we live off of the land but we don’t really live in it. But for those who do live there and for the wildlife species that live there, we’re destroying more of that wilderness every year to feed the hunger of the cities. This is the central theme in The Wolf at the End of the World and in most of my other Heroka stories. The Heroka are a race of shape shifters whose vitality as a race is tied directly to the vitality of their totem animal species, species that are dwindling as their natural habitats are destroyed by logging or mining concerns, or flooded for hydro-electric projects.

“Other Canadian themes in my work include a suspicion of both corporate and political power, a suspicion that I think is greater here in Canada than, for example, in the US.”

https://speculatingcanada.wordpress.com/2012/10/06/interview-with-douglas-smith/

 

Kelley Armstrong:

“I don’t think [Canadian supernatural fiction] is heading anywhere different than supernatural fiction in general, which is beginning a downswing. It will never go away completely, but the market will be smaller.”

“There are differences in the [Canadian versus other nations’]markets. What is a bestseller in the US will not necessarily be a bestseller in Britain. That’s the same for all geographic areas—Canada also has differences from both. The literature produced in our country reflects the differences in regional taste. I’m not sure it affects the supernatural aspects of the story as much as the general ones—the tone, the themes etc.”

“[My Canadian identity] makes it easier to do Canadian characters and settings 🙂 On the other hand, it makes it harder to do American ones, and that’s where a lot of my stories are set, for the simple fact that I can have a larger cast of supernaturals that way—it’s easier to speculate that so many supernatural beings go unnoticed if the population is much larger. Beyond that, I don’t feel it’s had much impact on my opportunities as an author or how I’m treated.”

https://speculatingcanada.wordpress.com/2012/10/17/interview-with-kelley-armstrong/

 

Chadwick Ginther:

“I quite enjoyed blending Canadian folklore with other myth cycles. It’s a sandbox I could see myself playing in for a long time. It’s easy to think that Canada doesn’t have a folklore unique to our borders. But I don’t think that’s the case. I would love to see our own folk stories and tall tales take centre stage. I would also love to see Indigenous writers bringing modern takes on their myths and folklore to the fantasy genre. Something I’ve so far only really seen from Daniel Heath Justice.”

“Because I so enjoyed mixing myth and Manitoba, I also hope that Thunder Road can inspire readers to look more closely at their homes to find those ties to the mythological past.”

“I have to be honest, I’ve never thought about my work in [the] context [of its Canadian identity]. I certainly didn’t set out to write the Great Canadian Fantasy novel and am woefully unfamiliar with the Canadian literary canon (perhaps if it included more dragons and robots…). I suppose one could say there is an element of the immigrant’s tale to Thunder Road, not a uniquely Canadian experience, but we are a nation built by immigrants. It’s one of the reasons I decided not to make Manitoba Ted [the main character from Thunder Road]’s home. Having him trying to start a new mundane life in an unfamiliar place echoed his becoming a part of the Nine Worlds, and the new fantastical life that awaited him.”

https://speculatingcanada.wordpress.com/2012/10/22/chadwick-ginther-interview/

 

Karen Dudley:

“I do believe that Canadians (myself included) have a distinctive sense of humour – part bawdy British, part self-deprecating Canadian. I’m not sure an American, for example, could have written a book like Food for the Gods. Canadians also have a reputation for being nice. I’m not sure if I’m nice or not (I like to think I am!), but as a Canadian, I can’t relate to the more extreme or paranoid political cultures. This can’t help but inform my work, and my characters tend to display a certain tolerance and trust in their world which matches my own.”

“Apart from the same way it speaks to any modern reader, I think here in Canada, we have a unique perspective on mythologies simply because so many of us come from different cultures and traditions. That’s a lot of stories, a lot of different perspectives on how we live our lives. With such an incredibly rich diversity, these myths have something to say to just about anybody regardless of which cultural tradition they come from.”

https://speculatingcanada.wordpress.com/2012/10/26/interview-with-karen-dudley-about-food-for-the-gods/

 

Liz Strange:

“I try to set a majority of my works in Canada, or at least have a Canadian character represented.  Our recognition in the world as peace keepers, progressive thinkers and top providers to our citizens is very important to me. I am proud of my nationality and our country’s history, and come from a long line of writers, historians, politicians and educators.”

https://speculatingcanada.wordpress.com/2012/11/06/interview-with-liz-strange/

 

Helen Marhsall:

“Canada has always seemed to me to be a place struggling with memory. Both of my parents emigrated to Canada just before I was born, my mom from South Africa and my dad from England via Zimbabwe. I didn’t feel a strong connection to Canadian history. I grew up reading books about European history, reading children’s literature that was grounded in mythologies that seemed very distant. Stories were things that happened in other places. As a medievalist in Canada, I find I always have to explain why I do what I do. When I go to England, they get it. Because it’s a part of their history and it matters to them. I’ve learned to live with that dissonance.”

“I think the macabre in Canadian fiction accomplishes what the macabre accomplishes in all fiction: it gives us a sense of our own mortality, of the body as something that will inevitably die. It reacquaints us with fear, and at the same time it enlivens us. Does Canada have its own unique brand of the macabre? Most definitely. Canadian literature has been traditionally considered to have a strong vein of realism to it, but the macabre, the Weird—the kind of books that ChiZine Publications has championed–are doing something to open that up. That’s good. I don’t believe in straitjacketing literature.”

https://speculatingcanada.wordpress.com/2012/11/15/interview-with-helen-marshall/

 

Nina Munteanu:

“Canada is a truly multi-cultural country and serves an excellent fractal microcosm for writing about mixed civilizations in the universe.”

“[Canadian Speculative Fiction] tends to be darker and more reflective. With fewer happy endings… LOL! Who else but a Canadian would write a science fiction romance with a tragic ending? When I wrote The Cypol (Extasy Books) I discounted the protocol of the romance genre for happy endings. The Canadian publisher accepted the novelette, which says a lot. Even though the critics liked it, romance fans hated the book. LOL! I think that Canadian SF authors bring a dark edge to the genre that slides a bit into literary fiction. Again, perhaps why Booker prize-winner in literary fiction Margaret Atwood finds herself writing speculative fiction. Her works are a good example of what Canadian SF writers do best: infuse meaningful reflection and deep allegory in speculation. I think much of Canadian speculative fiction springs from our multi-cultural and northern setting.”

“I feel a strong Canadian identity and I’m certain it imbues my main characters and the cultures I portray. Firstly, I make a point of using Canadian places as settings for my fiction (if set on Earth, that is).

“I like that Robert J. Sawyer, back in the 1980s, either set part of his novels in Canada or made at least one of his main characters a Canadian. This was in a time when it wasn’t vogue for a large American publisher to set your novel outside the USA unless it was some place globally recognized, like Paris. Sawyer wasn’t the only one; other notable Canadian SF authors who set their stories in Canada include Charles De Lint, Cory Doctorow and Guy Gavriel Kay.”

https://speculatingcanada.wordpress.com/2012/11/27/interview-with-nina-munteanu/

 

Nancy Baker:

“One reviewer called my characters “kinder, gentler vampires”, which strikes me as very Canadian.  I certainly felt that you could not have the kind of violent, predatory vampires in Toronto that seemed common in U.S. vampire fiction – though one New York writer I shared a radio panel with seemed appalled at the idea that I assumed you could leave dead bodies all over Manhattan and no one would care.  However, I don’t think there’s any particular type of Canadian vampire.  Mine might be “kinder and gentler” but those are the last words you’d use to describe the vampire in Michael Rowe’s Enter, Night. One of the interesting things about that book is that the demons that must be confronted are deeply rooted in the book’s Northern Ontario setting and in a part of Canadian history we’re conditioned to think of as something boring to study in public school.  The evocation of nature as a shaping, often inimical,  force is one of the things that is considered traditionally “Canadian” and it works brilliantly in that book.”

https://speculatingcanada.wordpress.com/2012/12/05/interview-with-nancy-baker/

 

Gemma Files:

“In her book Survival, Margaret Atwood once advanced the idea that all CanLit centres around a massive, indifferent, rejecting physical landscape and our place, or lack of one, within it. And while I initially found that idea hard to go by, mainly because I was raised in one of North America’s cities. One thing I’ve learned from teaching Canadian film history is that Canadian “culture” is mainly defined negatively, like in the old Molson’s “I am Canadian” beer commercial: We don’t eat blubber, we don’t have a President, etc.

“Nine times out of ten, particularly in English-speaking Canada, what we’re defining ourselves against is the spectre of America—if I had a dollar for every time a student of mine from somewhere else in the world asked me to admit there’s basically no difference between us and the U.S., I’d eat free for at least a week. Before that, however, it was about wanting to still be part of the British Empire even after they didn’t have any use for us, and these days it’s about how our vaunted multiculturalism mainly provides a way for us to stay in insular little groups and only interact when forced to. Which does, in the end, actually stem from geography: We’re a country the size of the former Soviet Union with a population the size of California spread out across a very disparate series of environments, most of whom still maintain they were tricked into becoming part of one country united by a railway and a radio-television network.

“When you get down to it, our national self-image is entirely imposed from the outside, a generalization cobbled together from dreams and guilt, then historically distributed through a Film Board put together by a socialist Scots expatriate who hated Hollywood and a Broadcast Corporation run from Ottawa. No wonder we’re so unable to explain what sets us apart. I always think about the title of one of Alice Munro’s early short story collections, Who Do You Think You Are?, because it perfectly encapsulates the sort of crushing self-doubt and left-over British class system resentment of the individual’s capacity for change in the face of static stagnation that defines the heart of the non-indigenous Canadian experience. And while it’s slightly different when set within an urban context, it’s not even vaguely as different as most of us would like to think.

“Which is all a very roundabout way of saying that there’s a big empty place in the Canadian psyche that takes extremely well to fantasy. Hell, even our “non-genre” literature tends to have a massive streak of surrealism and magic realism in it—think about the work of Michael Ondaatje (a poet turned prose writer, which happens a lot up here), Wayson Choy, Paul Quarrington, Derek McCormack, Michael Helm, Anne-Marie McDonald, Barbara Gowdy, Margaret Laurence, Anne Hébert, Atwood herself. But whether you’re talking about Charles de Lint and Guy Gavriel Kay or Susie Moloney, Andrew Pyper and Michael Rowe, our fantasy tends to be rooted in the uncomfortable, the self-reflective, the place where power and freedom come with a price, one that must be paid knowingly, and in blood. We accept coincidence and synchronicity, but also understand hubris, and karma. We expect doom at best, failure at worst. It’s bleak, but it’s familiar, especially to somebody who likes horror.”

https://speculatingcanada.wordpress.com/2012/12/13/interview-with-gemma-files/

 

Jerome Stueart:

“I think Canadian SF is darker and more experimental than mainstream American SF.  I think the publishing industry allows for more kinds of individual author development—we have smaller publishers with greater weight in Canada.  In the States, where every microgenre gets codified and calcified, I see a lot more of the same stuff coming out for consumers.  I see a lot more undefinable genre in Canadian SF.  A freedom because, partly, there’s not a lot of fame on the table, but also because there’s a desire to create a Canadian SF.  It looks like we’re nowhere near nailing a specific kind of SF, though, more inviting people to play.  Look at Evolve from Edge—the SF future of vampires; look at anything Chizine is doing, which is so out there!  It massacres genre-expectations.  It also gives authors so much freedom.

“Canada has the opportunity to show what the future of Canada will be through SF, and use our regional identities as a way to forge a truly unique version of Canadian SF.”

https://speculatingcanada.wordpress.com/2012/12/18/interview-with-jerome-stueart/